6 tips for living abroad

 

I’ve been wanting to write about this for quite some time, and always thought: who am I to write a guide about living abroad? Specially because it didn’t worked as well for me as I wish it did.

Then, I recently realized there might be other people in my situation, struggling with being an expat, following their spouse, missing their family and friends, their job, their food etc.

After six years and going through my seventh, of leaving far away from my country, I  have come with few tips which can be helpful. But it all depends of the context. 

So, if you are trying to get used to your life as an expat, I hope you can find some tips that will help you to make it easier. And do not hesitate to adapt them to the country your are living in, and also to your personality.

He querido escribir sobre este tema desde ya un buen tiempo, pero siempre me digo, quién soy yo  para escribir un guia sobre vivir en el extranjero? Especialmente porque esta experiencia no ha resultado ser lo que yo esperaba.

Pero recientemente se me ocurrio que quizas hay otras personas pasando por lo mismo que yo, luchando por adaptarse a su nueva vida, siguiendo a su pareja, extrañando a sus familias, amigos, trabajo, comida etc.

Después de seis años, entrando al séptimo, de haberme ido de mi país, he logrado reunir algunas ideas que pueden ser útiles, todo depende del contexto en que se encuentren.

Asi que si estan luchando por adaptarse a su nueva vida en el extranjero, espero que estos consejos sean de alguna utilidad, y no duden adaptarlos a la situación en la están y claro está a su personalidad.

  1. Go back to school!

Before anything, think about looking for some classes about a subject that would interest you. For example, if you are moving to a country where you don’t speak the language, then think about signing in for language classes, this will not only make your life easier once you start understanding it, but also will allow you to meet other people in your situation. 

You probably think that the first thing to do is start looking for a job, immediately, of course you can and you should do if this is what you want. But in my experience, looking for a job can take more time than anticipated, and this situation can quickly make you feel desperate.

So looking for some language classes, or signing up for some other kind of course will help you start your social life in this new country.

This of course doesn’t work all time, it worked fine for me when I was living in Brussels because I needed to learn dutch. However, when we moved to the south of France, this was not really helpful, first because I already speak french, and second because it is almost impossible to find language schools which are not overpriced. So I looked for another kind of classes to follow, and it did not worked as well as I wanted. This is the reason why I talk about keeping in mind the context of the place you are living in. In some countries this will be easier than others.

Antes que nada, piensen en buscar algunas clases sobre algún tema que les interese. Por ejemplo, si se estan mudando a un país cuyo idioma no hablan, entonces una buena idea seria de meterse a cursos de ese idioma, esto no solo facilitara su vida cuando empiezan a entenderlo, si no también hará que conozcan a otras personas en su situación.

Quizás piensan que lo primero que deben de hacer al llegar a un nuevo país es buscar trabajo, inmediatamente, y claro que pueden empezar a buscar trabajo si es lo que quieren, pero en mi experiencia buscar trabajo puede tomar mas tiempo de lo que pensaban y esta situación puede desesperar a uno rápidamente.

Por eso inscribirse a clases de idioma, o de algún otro tipo de curso, los ayudará a empezar su vida social en este nuevo país.

Claro está que esto no funciona todo el tiempo, funciono muy bien para mi cuando vivia en Bruselas ya que necesitaba aprender holandés, pero cuando nos mudamos al sur de Francia esto no fue de gran ayuda, primero porque ha hablo francés, y segundo porque es casi imposible encontrar academias de idiomas que no sean carisimas. Claro está que busque otro tipo de cursos al que inscribirme pero esto fue de poca ayuda al final, por eso es que insisto sobre el hecho de que todo depende del contexto del país en el que se encuentren, en algunos paises suele ser mas facil que en otros.

2. Get in shape

If you are anything like me, you are probably not a sport person, but there is so many kind of sports you can try on these days, I am sure you will end up finding the perfect one for you.

This is not only for health’s sake, but this will help you to burn some energy and meet people. I started learning yoga a few years ago in Brussels, and this was just what I needed. I spent most of my time learning a new language, and then looking for a job, but then I would feel restless as I was not really doing half of the things I used to do in my old life. I also tried the gym, and quickly discovered that this was not really my thing, but in the four months I lived there, I met one person who became a very good friend.

So go ahead, if you like to jog, or to bicycle look for a group who practices this sport a couple of times a week, you will feel in better shape but also less alone and will meet people that have the same interests as you.

Si se parece a mi, entonces quizás no son muy deportistas, pero ahora existen tantos tipos de deporte que si prueban algunos seguro encontraran uno que les encante.

Esto no solo es por razones de salud, si no porque les ayudará a quemar energía y conocer gente. Empeze hacer yoga algunos años atras en Bruselas, y era justo lo que necesitaba, pasaba mis días aprendiendo un nuevo idioma y luego buscando un trabajo, y por las noches me sentía intranquila porque no estaba haciendo ni la mitad de cosas que solía hacer antes. Tambien probe ir al gimnasio pero esto definitivamente no es para mi, sin embargo durante los cuatro meses que fui, conocí a una persona que se volvió una gran amiga.

Asi que si les gusta correr o hacer bicicleta, busquen algún grupo que se junte a practicar este deporte un par de veces por semana y esto no sólo los ayudará a estar en forma sino también a conocer gente que tiene los mismo intereses que ustedes.

 

3. Get a Routine

This is one of the hardest things to do when you move abroad, because suddenly you realize that you don’t have much to do if you don’t have a job, and your family and friends are far away. Suddenly the hours are very slow and the days are super long! 

Also if you are like me and used to avoid getting sucked in by a routine, it might sound contradictory to try to get one now. But somehow this will help you to feel less frustrated. You can start by waking up and going to bed at the same time every day. You can also make part of your daily routine checking your emails and looking for a job. 

Easy to say, but for me it is a challenge to try to stick to a routine, but the weeks I manage to do this I tend to feel less stress, at least for a couple of hours.

Quizás una de las cosas mas difíciles de hacer cuando uno se muda al extranjero, quizás porque de repente uno se da cuenta de que sin trabajo, sin la familia y amigos cerca pues realmente no hay mucho que hacer. Las horas pasan lentamente y los días son demasiado largos.

Sin son como yo que pasaron su vida tratando de no caer en la rutina, esto puede parecerles contradictorio, pero creanme, esto los ayudará a sentirme menos frustrados. Pueden empezar por levantarse e irse acostar cada dia a la misma hora. También pueden hacer parte de su rutina el chequeo de mails y la búsqueda de trabajo.

Es fácil decirlo, pero para mi esto de tener una rutina es todo un desafío, sin embargo las semanas que lo logro hacer, tiendo a sentirme menos estresada, al menos por un par de horas.

4. Get familiar to your new environment

Think about the little things of life you enjoy, for example, cosy coffee places, nice libraries, endless shopping malls, good food…

And then once you know what makes you happy, go outside and walk around your new home, looking for those places you enjoy. You can also look online for blogs that talk about the best restaurants, the nice places to visit or the best coffees in town. And then once you have identify them, go and see the places for yourself.

This will help you feeling more familiar with the place you live in, but it will also help you to feel happier to see you can find places you like and you will enjoy with your partner or with your new friends.

Piensen en las pequeñas cosas que disfrutan en la vida, por ejemplo, cafés acogedores, librerías originales, centros comerciales enormes, buena comida…

Una vez tengan identificadas las cosas que les gustan, salga y caminen en búsqueda de esos lugares que disfrutan. También pueden buscar en internet, blogs que hablen de los mejores restaurantes,  los lugares que pueden visitar o los cafés más populares. Una vez tengan la lista de estos lugares, vayan a conocerlos.

Esto no solos los ayudará a familiarizarse con el nuevo lugar que están viviendo , pero también los hará a sentir  más felices de ver el tipo de lugares que les gusta y que van a disfrutar con su pareja o sus futuros amigos.

5. Don’t feel guilty for being homesick

One of the hardest lessons I learned is that people will try to make you feel guilty for being homesick. Specially people who stayed in your home country, most of them will still fantasise about going to far away lands and discover new places.

But the reality is that it is harder than it seems. You spend endless hours alone, walking up and down your living room or just stuck in front of your TV because you just don’t know what to do, plus add the frustration of being economically dependent of someone.

And yet, no matter how hard you try to explain this to your family and friends, they still will say how lucky you are for having this experience. And yes, it can be a great life experience, but this doesn’t make it less hard and this doesn’t make you feel less alone.

So DON’T feel guilty about missing home, and missing your old life. Through my years abroad and different countries I’ve live in, I have met people who are just amazing at getting used to their new countries, they feel like fish in the water and they are just happy with their new lives. And that is also great, good for them! But if you are not one of those people it is also ok to not feel good about your new situation.

If you feel like you can not talk with your family and friends back home about all this, then  you look for groups of people who are experiencing the same as you are, where you can talk freely about your feelings. Try to open up with your partner and make sure he/she knows you are not happy. 

Una de las cosas más difíciles que me ha tocado aprender es como las personas te hacen sentir culpables por sentir nostalgia de tu vida de antes. Especialmente aquellos que se quedaron atrás y que fantasean con irse a vivir lejos y conocer nuevos lugares.

Pero la realidad es más difícil de lo que parece, la miles de horas de soledad, dando vueltas en tu sala o sentada frente al televisor porque simplemente no sabes que hacer, y agrega a esto la frustración de ahora ser económicamente dependiente.

Y sin embargo no importa que tanto te esfuerces en explicarle esto a la gente, de igual manera te dirán lo increíblemente suertudo que eres de estar viviendo esta experiencia, y claro puede ser una experiencia única, y sin embargo eso no quiere decir que es menos difícil o que te sientas menos solo.

NO se sienta culpables si extrañan su país, y extrañan su vida de antes. Durante mis años fuera y los diferentes países en los que he vivido he conocido gente que se adapta increíblemente rápido a su nuevo país, parecen peces en el agua y simplemente están felices con su nueva vida. Yo eso es genial, me alegro mucho por ellos! Pero si ustedes no son de ese tipo de personas, también está bien no sentirse feliz con su nueva situación.

Si sienten que no pueden abordar este tema con familia y amigos, no duden en buscar grupos de personas que se encuentran en la misma situacion que ustedes, donde puedan hablar libremente de sus sentimientos. Y por supuesto no duden en hablarlo con su pareja, para que él/ella sepan que realmente como se sienten.

6. Be Flexible but do not low your Career Standards

So you used to like your job a lot, or maybe not at all, but still, you want to work in something you are already familiar with, or something you are good at but it is just not happening. 

In my case I used to love my job back home and sadly I have never being able to find a stable job in the different countries I’ve lived in. This is a struggle for many expats I’ve met over the years, and it can become a real nightmare.

You will hear a lot that you should take any kind of job, after all, the point is getting a job, but do not fall into that trap. For me there is always a big question to ask myself before accepting any kind of job: Would I have done this back home?

If the answer is YES, then go ahead, enjoy this new experience, meet new people and get a steady foot into your new life.

If the answer is NO, do not take that job, because you will probably end up hating it, and this will end up poisoning the rest of your life. No matter what people say, be truth to yourself and always remember what kind of person you are and what kind of life you want to live.

Quizás eran de las personas que amaban su antiguo trabajo, quizás no, pero aun asi quieren trabajar en algo con lo que están familiarizados o algo en lo que son buenos y sin embargo la búsqueda ha sido infructuosa.

En mi caso me encantaba mi trabajo, y tristemente nunca he podido conseguir un trabajo estable en los diferentes países en los que he vivido. Esto es una situación bastante común para muchas personas que viven en el extranjero y puede hacer de tu vida una pesadilla.

Probablemente escucharan alrededor de ustedes de que deben de aceptar cualquier tipo de trabajo que encuentren, pero no caigan en esta trampa. Para mi , antes de aceptar cualquier tipo de trabajo hay algo que deben preguntarse: Es esto algo que hubiera hecho en mi país?

Si la respuesta es SÍ, entonces adelante, disfruten esta nueva experiencia, conozcan a nuevas personas y den un paso firme hacia su nueva vida.

Si la respuesta es NO, entonces no acepten el trabajo, porque seguramente lo terminaran odiando y esto repercutirá en el resto de su vida. No importa lo que digan los demas, sean honestos con ustedes mismos y siempre recuerden que tipo de personas quieren ser y el tipo de vida que quieren tener.

 

Like I said before, living abroad can be super easy for some people that can easily find their way around and even think this steps are logic. But remember that we are all different and I honestly wish someone would have giving me some advices. So I really hope this can be of any help if you find yourself struggling with your expat life.

Don forget to share with the rest of us if you have any other useful tips!

Como ya dije anteriormente, vivir en el extranjero puede darse de forma natural para algunos que se adaptan facilmente e incluso pensaran que algunos de estos pasos son sencillos. Sin embargo recuerden que todos somos diferentes y honestamente me hubiera gustado que alguien me diera alguno de estos consejos. Asi que espero que esto sea de alguna ayuda para aquellos a los que se les dificulta vivir en el extranjero.

No se olviden compartir si tienen algun otro consejo respecto a este tema!

 

One thought on “6 tips for living abroad

  1. Really truthful and super good article 😉 !
    I understand you really well because I live 20 years abroad following you know “who” for his work. Changing school, leave friends, making new friends, was not easy and today I feel I don’t have a place to call it “home”…
    Have a nice day!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s