Best of 2016

It is this time of the year again, when we look back and see everything we did or we did not during this year that went by.

Even though 2016 was far away from everything I wanted and expected, there is always some good things to look back, like the new friends you meet, and the lessons we learned, the good and the bad ones. And of course, the reason you come each month to visit my blog: the travels.

In this matter I can say that I did made some of my dreams true, like visiting the Lavender fields in the south of France, or my first time in the United States, exploring the beautiful Florence and let’s not forget my surprise when I discovered the discreet beauty of Galicia in Spain.

Estamos en esta época del año en la que nos toca ver para atrás y ver todo lo que hicimos o no hicimos durante este año que pasó.

Aunque este 2016 estuvo muy lejos de haber sido lo que esperaba, siempre quedan cosas positivas, la gente que conocimos y las lecciones que aprendimos para bien o para mal. Y por supuesto lo más importante y para lo que uds mes con mes visitan mi blog: los viajes.

En este sentido pude cumplir algunos de mis sueños, como visitar los campos de Lavanda en el sur de Francia, ir por primera vez a los Estados Unidos,  explorar la bella Florencia y sin olvidar mi sorpresa cuando descubrí la belleza discreta de Galicia, España.

 

FLORENCE

This city was on my to visit list for many years, I keep hearing of this amazing city that is a real open air museum. And now, living so close, there was no excuse to not go there.

And I was more than please with this city, it was everything that I expected. In every street, in every corner there is something to see, to admire. And let’s not forget about the food, tasty, amazing food.

Esta ciudad estaba en lista de lugares a visitar desde hace ya varios años, habia escuchado sobre lo increíble que era, un verdadero museo al aire libre. Asi que viviendo tan cerca, ya no tenia ninguna excusa para no ir.

Florencia supero todas mis expectativas. En cada calle, en cada esquina hay algo que ver, algo que admirar. Sin olvidar la comida, deliciosa e increíble.

 

GALICIA

I went to Galicia to visit a good friend, and not only had a great time with her but also discovered an unknown place to me. It was little what I knew about this region of Spain, most of it came directly from what my friend, who really loves her hometown told me about it.

What I discovered was an amazing and underrated place, with breathtaking landscapes with some hidden treasures worth to visit.

Fui a Galicia para visitar a una muy buena amiga, y claro esta, me la pase super bien, pero encima de todo descubrí un lugar totalmente desconocido para mi. Era poco lo que sabia sobre esta region española, la mayoria de parte de mi amiga que está muy apegada al lugar donde nació y lo que ella me habia contado.

Lo que descubrí es un increíble lugar, poco conocido, paisajes bellísimos y tesoros escondidos que definitivamente valen la pena ir a conocer.

 

LAVENDER FIELDS

Living in the south of France, one of the things I really wanted to see was the famous lavender fields. As soon as the season was in, we went on a mini road trip in the search of this wonder, that many come all around the world to see. A memory of a lifetime.

Viviendo en el sur de Francia, una de las cosas que quería ir a ver eran los famosos campos de lavanda. En cuanto fue la época, nos fuimos en un pequeño road trip en en búsqueda de esa maravilla, que muchas vienen a ver desde otras partes del mundo. Un recuerdo para toda la vida.

 

CHICAGO

Probably the main course of this year was the my first trip to the United States. Two weeks in Chicago, this huge, vibrant city. A great first experience, without forgetting the couple of days we spend visiting some Amish towns.

Probablemente el plato fuerte de este año fue mi mi primer viaje a los Estados Unidos. Dos semanas en Chicago, esta ciudad enorme, vibrante. Realmente una gran primer experiencia, sin olvidar el par de días que pasamos visitando los pueblos Amish.

 

 

A good year , full of experiences, discoveries and surprises. I learned that even though is good to hear people’s opinions about places, sometimes is good to trust your instincts and go to places you are attracted. People might be right and the city or country you wanted to go was not that interesting, but at least you will see it by yourselves. And who knows, you might discover a great places, and change people’s mind about it! 

En resumen un gran año, lleno de experiencias, descubrimientos y sorpresas. Aprendí que aunque siempre es bueno escuchar las opiniones de las personas sobre los lugares, a veces es bueno seguir su instinto, e ir a lugares que te llaman la atención. Seguramente la gente tiene razón y la ciudad o el país no eran interesantes, pero al menos lo comprobaran por ustedes mismos. Pero quién sabe, quizás se lleven una buena sopresa y descubran que el lugar es genial y sean uds quienes hagan que las personas cambien de opinión.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s