Antibes

Antibes tienen todo para atraer a los visitantes, una historia que data de 2400 años, una vista increíble del mediterráneo, y una parte antigua muy bonita.

No hay que extrañarse que Picasso haya vivido en este lugar, es imposible ser indiferente a la belleza de esta pequeña ciudad de la Riviera Francesa.

Antibes has everything to attract tourist, a history of 2400 years old, an amazing view of the mediterranean and charming old town.

It is not surprising that Picasso lived in this place, it is impossible to be indifferent to the beauty this little town of the french riviera.

Como llegar / How to get there

Para llegar, nada más fácil que tomando el tren desde Niza, bastan treinta minutos, y con la facilidad que la estación de tren en Antibes esta a apenas a 5 minutos del centro caminando. La accesibilidad y la talla de la ciudad la hacen ideal para visitarla en un día, o incluso solo ir a pasar una tarde.

To get to there nothing easier than to take the train from Nice, it only takes 30 minutes and with the ease that the train station of Antibes its only 5 minutes walking of the center. The accessibility and the size of the city make it ideal to make an one day visit or just to spend the afternoon.

El Mercado/ The Market

Nuestra primera parada fue el mercado, un gran hangar lleno de frutas, verduras, especias, quesos etc. Como llegamos un poco tarde ( el mercado cierra a la 1pm), ya no estaban todos los puestos, sin embargo, aún había bastante gente y animación.

Our first stop was at the market. A big hangar full of fruits, veggies, spices, cheeses etc. Because we arrived a little late ( the market closes at 1pm) a lot of stalls were empty already, but there was still a lot of people.

 

La ciudad / The City

Calles estrechas, casas antiguas, terrazas al sol, un aire de vacaciones flota ya en el ambiente. Es muy agradable caminar en Antibes ya que cada vuelta de esquina hay algo que ver.

Antiguamente Antibes estaba rodeada de una muralla,parte de  esta muralla sigue aún en pie, el recorrido a lo largo de la muralla es muy agradable, de un lado las casas y del otro el mar.

Llegando a puerto se encuentra una de las atracciones de la ciudad, una gran escultura de un hombres sentado con la vista hacia el horizonte. Nomada, de Jaume Plensa.

Narrow streets, old houses, terraces at the sun, you can feel the holidays are near by. I is very agreable to walk in Antibes, there always something to see at every turn you take.

Antibes was surrounded by a rampart, part of this rampart still there, and path along it is very agreeable, from one side the houses and from the other the sea.

Arriving at the port, you can see one of the attractions of the city, a big sculpture of a man sitting looking at the horizon. Nomada by Jaume Plensa.

 

 

La comida / The food

Antibes está llena de restaurantes para todos los gustos, pero uno en particular llamó nuestra atención, las mesas adornadas con jarrones de tomatitos, coladores con rábanos como centros de mesas, y una cocina salida de una revista de decoración.

El menú propone platos típicos de la región, en entrada pissaladiere ( un tipo de pizza, con cebollas y anchoas)  y verduras rellenas de carne.

Como plato fuerte Gnocchis con una salsa de estofado y pescado al plancha con verduras.

De postre mousse au chocolat y profiteroles rellenos de helado de vainilla y una salsa de chocolate.

Un almuerzo abundante, y delicioso, en un ambiente agradable y tranquilo.

Antibes is full of restaurants for all tastes, but one in particular caught our attention, tables adorned with vases of cherry tomatoes, radishes strainers as centerpieces, and a kitchen out of a magazine.

The menu offers typical dishes of the region, Pissaladiere (a type of pizza, with onions and anchovies) and meat stuffed vegetables.

For the main course Gnocchi with braised sauce and grilled fish with vegetables.

 As dessert chocolate mousse and profiteroles stuffed with vanilla ice cream and chocolate sauce.

A hearty and delicious lunch in a pleasant and peaceful atmosphere.

 

  • Le Bistrot de Jules, 8 Rue Thuret 06600, Antibes France

 

Solo me queda decir que pasamos una dia bastante agradable visitando Antibes, y definitivamente regresaremos.  Aún nos queda visitar el museo Picasso y el Castillo Carré. Y seguro que hay algunos otros restaurantes que nos quedan por descubrir.

I can only say that we had a very pleasant day visiting Antibes, and we definitely will go back. We still have to visit the Picasso museos as well as the Carré fortress. And I am sure there still are other restaurants to discover. 

 

One thought on “Antibes

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s