Kyoto, Higashiyama

El  final de nuestro viaje en Japón se acerca, pero aún faltan un par de lugares que les quiero mostrar.

Kyoto fue la última ciudad que visitamos en Japón, y es el ejemplo perfecto entre modernidad y tradición. Considerada una de las ciudades más bonitas, vale la pena pasar un par de días para visitarla.

Nos hospedamos en un hotel en Mitsui Garden Hotel en el centro, quizás uno de los hoteles mas bonitos que he visto, con un jardín central estilo japonés y los baños de agua caliente tradicionales públicos.

Lo más complicado fue (como durante todo el viaje) decidir que visitar, sin embargo había un par de lugares que era casi obligatorio ir a ver. Entre esos el barrio de Higashiyama, uno de los sitios históricos mejor preservados.

El día fue largo, caminando entre los templos, tiendas y restaurantes que han existido por cientos de años, y admirando  los kimonos. Fue en Kyoto donde pudimos ver mucha más gente utilizando la vestimenta tradicional, el Kimono.

 

The end of our trip in Japan is getting close, but before there are a few places I want to show you.

Kyoto was the the last city we visited in Japan, and is the perfect mix between tradition and modernity. It is considered one of the most beautiful cities and it is  worth spending a few days visiting it.

We stayed at the Mitsui Garden Hotel in the center, probably one of the most pretty hotels I’ve seen so far, with a traditional japanese garden in the middle of the building and the traditional japanese hot springs.

The hardest part (that was the issue the entire trip) was to decide what to visit, but nevertheless there were a few places that were a must. Like Higashiyama, one of the best preserved historic sites.

The day was long, walking between temples, shops and restaurants that have been there for a hundred of years and admiring the kimonos.  I was in Kyoto where we were able to see the most people wearing this traditional outfit.

 

Kiyomizudera Temple

Es  interesante ver la estructura de madera, sobre todo porque el templo data del año 780, y que decir de la vista!

The wood structure is very interesting specially because it was build in 780, and what about the view!

 

Las calles de  Higahsiyama Streets

Definitivamente vale la pena tomarse el tiempo de caminar por las calles del barrio, entre tiendas que han estado allí desde siempre y quizás tengan suerte de ver por un par de segundos alguna Geisha.

Definitely you have to take the time to walk around the neighborhood, among the shops that have been there for ever and maybe you will be lucky enough to spot for a few seconds a Geisha.

 

Kodaiji Temple

Quizás uno de los más impresionantes que vi, el jardín zen es una belleza!

Maybe on the most impressive I saw, the zen garden is such a beauty!

 

Maruyama Park

Con el árbol de cerezo más antiguo que existe.

With the oldest cherry trees that exists 

 

Chionin Temple

Después de pasar la gran entrada que no deja indiferente, se verán inmersos en una burbuja de tranquilidad, dejense llevar por el sonido de la meditación budista que resuena por todo el jardín

After the big entrance that you can not miss, you will be inside a bubble of tranquility, let yourself go buy the sound of the buddhist meditation that can be heard around the garden.

 

Para mas información  sobre Higashiyama / For more informationabout Higashimaya :

http://www.japan-guide.com/e/e3959.html

Edited on the 20/05/15

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s